Превод текста

Konstantin Balmont - Отъ капли росы, что трепещетъ (Otʺ kapli rosy, chto trepeshchetʺ) Лирицс транслатион то енглисх


Translation

Water


From droplets of dew that aquiver are throwing
The lustre of jewels around,
To the pallor of spaces, where, distantly flowing,
The wave of the ocean its foam-wreath is strowing
O'er seas that no plummet can sound,
Thou art everywhere, ever, life changelessly glowing,
Now emerald-tinted, now azurely showing,
Now in ruby and amber the waters abound,
In orange, white, green, and in dusky-blue splendour,
And in such as the deserts alone can engender,
In the swinging and singing of tides without bound,
Of tints only seen by the choicest of gazes,
As they tremble and sparkle and dazzle, their mazes
 
No words can be culled to reflect:
Though the word has its tints with unquenchable gleaming,
Though the word that is comely with bloom ever teeming,
A spring-tide of hues has bedecked.
 
The water has guises of infinite seeming
In zones that are boundlessly deep

Још текстова песама из овог уметника: Konstantin Balmont

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.